Umberto Saba (1883-1957) “Ulysses”

 

 

In younger days I sailed Dalmatia’s coast:

Budding islands capped the crest of waves, where now

And then a bird would hover, fixed on prey;

Seaweed-wrapped and slippery, lovely as emeralds in the sun.

When high tide and nightfall took them back, sails

On beat to windward gave them wider berth to slip their trap.

Today my kingdom Is that no-man’s land.

The port is lit for others; me an untamed spirit

Drives wide in the world, and an aching love for life.

 

 

 

_____________________________ (Italian original here)

Advertisements

About ophis

All photographs on abstractbudapest and all translations on onewideexpanse by Jim Tucker, and may be freely shared. Please include a link to this page. If you would like a TIFF file for enlarged printing, just drop me an email.
This entry was posted in Italian. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s