Imre Ámos (1907-1944/45?)

An ancestor of mine
herdsman of Tekoa
held in his burning hand
a loud shrill pipe
On entering town his heart
would flame up red
his words scorch every senseless crime
every whiff of cruelty
His tongue he sharpened
on the black backs of kings and heroes
I am but his late-come descendant
a tender soft-voiced herdsboy
wanting a worthy flock
and penetrating pipe
No fever burns in my pale eyes
No desire in me to scorch the trees
I but laze on riverbanks
staring at clouds and moon and sky
at dusk or in the winter’s heart.

(The Biblical prophet Amos was born in Tekoa — Hungarian original contained in this article)

Advertisements

About ophis

All photographs on abstractbudapest and all translations on onewideexpanse by Jim Tucker, and may be freely shared. Please include a link to this page. If you would like a TIFF file for enlarged printing, just drop me an email.
This entry was posted in Hungarian. Bookmark the permalink.